| Adverbien der Quantität | Beispiel |  | 
| poco =  wenig | Con un poco di fortuna si possono vedere i delfini di fiume. |  | 
| Mit ein bisschen Glück kann man die Flussdelphine sehen. | 
| tanto =  soviel | Può un cuore battere così tanto velocemente alla vista di una sola persona? |  | 
| Kann ein Herz allein beim Anblick einer Person so schnell schlagen? | 
| parecchio =  viel | Se qualcuno ti ha ferito parecchio ma continui a volergli bene, come fai a dimenticarlo? |  | 
| Wenn jemand dich sehr verletzt hat, aber du ihn immer noch gern hast, was machst du, um ihn zu vergessen? | 
| troppo =  zuviel | Può darsi che oggi questa persona voglia ancora essere tua amica, e se non fai qualcosa, forse domani potrebbe essere troppo tardi. |  | 
| Gut möglich, dass diese Person heute noch deine Freundin sein will, und wenn du nichts tust, könnte es morgen bereits zu spät sein. | 
| assai =  ausreichend | Ho lavorato assai in questa mia prigione di precauzione. |  | 
| In diesem, durch meine Vorsicht entstandenem Gefängnis, habe ich nun lange genug gearbeitet. | 
| abbastanza =  ziemlich | Il suo caso è invece abbastanza strano. |  | 
| Sein Fall allerdings ist ziemlich merkwürdig. | 
| quasi =  fast | Quasi sono contenta di aver perso quella maledetta partita. |  | 
| Ich bin fast froh, dass ich diese verdammte Match verloren habe. |