Pinocchio - Pinocchio


Pinocchio si rimette in cammino, ma sulla strada incontra prima un serpente e poi rimane imprigionato in una tagliola

Felice per la libertà riconquistata Pinocchio si mette alla ricerca del padre e della Fata Turchina, pieno di buoni propositi e pentito delle sue monellerie. La sua strada è però bloccata da un enorme Serpente dall’aria minacciosa. Il nostro burattino attende per qualche ora che questo si sposti, ma tutto è inutile. Pinocchio pensa quindi che l’animale sia morto, ma appena sta per scavalcarlo il Serpente reagisce ed egli cade con la testa nel fango. Alla vista del burattino cha sgambetta a gambe all’aria il serpente comincia a ridere così tanto che poco dopo muore. Pinocchio allora prosegue e spinto dalla fame, entra in un campo per rubare un po’ d’uva. La scelta è però poco saggia: al primo salto infatti egli rimane prigioniero in una trappola per faine. Disperato Pinocchio chiede aiuto a un piccola Lucciola, che però inizia immediatamente a rimproverarlo per essere venuto a rubare nel campo altrui.

Prima, poi, imprigionato, tagliola, riconquistata, ricerca, buoni propositi, pentito, aria minacciosa, spostarsi, scavalcare, fango sgambettare, proseguire, fame, entrare, uva, trappola, faine, lucciola, immediatamente, rimproverare

Pinocchio macht sich wieder auf den Weg, doch auf der Straße stößt er zuerst auf eine Schlange und wird dann in einer Falle gefangen

Glücklich über die wiedergewonnen Freiheit macht sie Pinocchio, voll guter Vorsätze und betrübt über seine Lausbubenstreiche, auf die Suche nach seinem Vater und der türkisblauen Fee. Sein Weg wird jedoch von einer riesigen, bedrohlich aussehenden, Schlange blockiert. Unsere Holzpuppe wartet eine Weile, dass diese sich bewegt, doch alles ist umsonst. Pinocchio denkt deshalb, dass das Tier tot ist. Doch kaum hat er begonnen über sie hinwegzuschreiten, reagiert die Schlange und er fällt mit dem Kopf in den Matsch. Beim Anblick der Holzpuppe die mit den Beinen in der Luft zappelt, bricht die Schlange in ein Gelächter aus und lacht derart, dass sie kurz darauf stirbt. Pinocchio setzt daraufhin seinen Weg fort und vom Hunger getrieben, betritt er ein Feld um ein paar Weintrauben zu stehlen. Dieser Entschluss ist aber nicht weise. Schon beim ersten Schritt bleibt er in einer Falle für Marder gefangen. Verzweifelt bittet Pinocchio ein kleines Glühwürmchen um Hilfe, die ihm jedoch sofort vorwirft, dass er gekommen ist, um fremdes Eigentum zu stehlen.


Vokabular
prima = zuerst
poi = dann
imprigionato = gefangen
tagliola = Fangeisen
riconquistare = wieder erlangen, zurückerobern
ricerca = Suche
buono = gut
proposito = Absicht
pentito = reumütig
aria minacciosa = mit drohender Gebärde
spostarsi = den Platz wechseln
scavalcare = über etwas hinweg schreiten
fango = Schlamm
sgambettare = strampeln
proseguire = voranschreiten
fame = Hunger
entrare = hineingehen
uva = Weintrauben
trappola = Falle
faina = Marder
lucciola = Glühwürmchen
immediatamente = sofort
rimproverare = vorwerfen





Kontakt Impressum Datenschutz