Pinocchio, affamato, cerca di farsi una frittata, ma sul più bello un pulcino esce fuori dall’uovo

Nel frattempo Pinocchio comincia ad avere sempre più fame: cerca in tutta casa qualcosa da rosicchiare, finché, ormai senza più speranze, non trova un piccolo uovo di gallina. Pieno di gioia si prepara a cucinarlo, ma appena rompe il guscio, ne salta fuori un pulcino che lo ringrazia per avergli risparmiato la fatica di uscire da solo dall’uovo e che se ne va tutto contento. Sempre più preda della fame Pinocchio è preso dalla disperazione e si pente di non avere ascoltato gli ammonimenti del saggio Grillo.

Rosicchiare, speranze, gallina, gioia, pulcino, ringraziare, risparmiare, fatica, preda, ammonimenti, saggio.

Pinocchio, versucht, hungrig, sich ein Omelett zu machen, doch plötzlich entschlüpft dem Ei ein Küken

Unterdessen war Pinocchio immer hungriger geworden. Er sucht im ganzen Haus nach etwas zum abnagen, bis er, nachdem er schon fast alle Hoffnung verloren hatte, ein kleines Hühnerei findet. Voller Freude macht er sich daran es zu kochen, doch kaum hat er die Schale aufgeschlagen, kommt ein Küken heraus, dass sich bei ihm dafür bedankt, ihm die Mühe allein aus dem Ei zu kommen, erspart zu haben und fliegt davon. Da der Hunger immer stärker an ihm nagt, verzweifelt Pinocchio und bereut, die Warnungen der weisen Grille nicht beachtet zu haben.


Vokabular
rosichiare = nagen
speranza = Hoffnung
gallina = Huhn
pulcino = Küken
ringraziare = bedanken
risparmiare = ersparen
fatica = Mühe
preda = Beute
ammonimento = Warnung
saggio = weise





Kontakt Impressum Datenschutz