| Beispiele |
| forzare = zwingen |
| |
Sono stato forzato a continuare, pur sapendo che non avrebbe funzionato. |
|
| |
Ich war gezwungen weiter zu machen, obwohl ich wusste, dass es nicht funktionieren wird. |
| imparare = lernen |
| |
Impara a leggere e scrivere. |
|
| |
Er lernt lesen und schreiben. |
| impegnarsi = sich einsetzen, sich verpflichten |
| |
L'impresa si impegna a prendere in considerazione le domande e i problemi. |
|
| |
Das Unternehmen verpflichtet sich, auf Fragen und Probleme einzugehen. |
| incomminciare = beginnen |
| |
Incomincia a fare freddo. |
|
| |
Es fängt an, kalt zu werden. |
| incoraggiare = ermutigen |
| |
Mi ha incoraggiato a fare questo lavoro. |
|
| |
Er hat mich dazu ermutigt, diese Arbeit zu tun. |
| indugiare = verzögern, hinausschieben, zögern |
| |
Non ha indugiato a riceverci. |
|
| |
Er hat nicht gezögert uns zu empfangen. |
| indurre = veranlassen |
| |
Ecco una delle ragioni che ci ha indotto a scegliere questa ditta. |
|
| |
Hier also einige Gründe, die uns veranlasst haben, diese Firma zu wählen. |
| ingegnarsi = sich bemühen |
| |
Tu ci hai chiesto un analisi del problema e noi ci siamo ingegnati a soddisfarti. |
|
| |
Du hast uns nach einer Analyse des Problems gefragt und wir haben uns bemüht, die zufrieden zu stellen. |
| industriarsi = sich bemühen |
| |
Questa prospettiva, lo ammettiamo, ci ha un po' terrorizzato, quindi ci siamo industriati a capire il perché e il percome. |
|
| |
Diese Aussicht, das geben wir zu, hat uns etwas beunruhigt, folglich haben wir uns bemüht das warum und weshalb zu verstehen. |
| iniziare = beginnen |
| |
Non hanno ancora iniziato a costruire la casa. |
|
| |
Sie haben noch nicht damit angefangen, das Haus zu bauen. |
| insegnare = lehren |
| |
Ci ha insegnato a parlare inglese. |
|
| |
Er hat uns gelehrt, Englisch zu sprechen. |
| invitare = einladen |
| |
Ci ha invitato a mangiare. |
|
| |
Er hat uns zum essen eingeladen. |
| invogliare = anregen |
| |
Ci ha invogliato a scegliere la poesia come forma di comunicazione. |
|
| |
Er hat uns dazu angeregt, Dichtung als eine Form von Kommunikation zu begreifen. |
| limitarsi = sich beschränken |
| |
Ci limitiamo a raccontare soltanto i fatti essenziali. |
|
|
Wir beschränken uns darauf, nur über die wesentlichen Fakten zu berichten. |